Ακόμη και σήμερα το όνομα του Ιησού χαρίζει ειρήνη στους ταραγμένους ανθρώπους,
λέγει πρὸς αὐτὸν ἡ γυνή · Κύριε, δός μοι τοῦτο τὸ ὕδωρ, ἵνα μὴ διψῶ μηδὲ διέρχωμαι ἐνθάδε ἀντλεῖν. ( Jn 4,15 )
Urunk, add nekünk azt a vizet, mely után sosem szomjazunk meg. Mintha Buddha szavait hallanánk mögötte, csak ő negatív éllel: "Szomjúságomban sós vízzel itatnál?"
Olyan vizet keresünk, amitől megszűnnek szenvedéseink. Amitől nem szomjazunk meg soha többé, a tökéletességre törekszünk..., "beérkezni".
Αποκατάστασις πάντων.
Érdekes párhuzam, egy másik 4,15 megadja a választ.
A gnosztikusok hittek a szavak varázslatos erejében...
https://boatswain69.blogspot.com/2022/12/gnosztikus-irodalom-xlviii-v-xxiii-1.html
https://boatswain69.blogspot.com/2022/12/gnosztikus-irodalom-xliv-i-xix-liao-iao.html
"At that time Jesus stood with his disciples on the water of the Ocean and made invocation with this prayer, Saying:
"Hear me, my Father, father of all fatherhood, aeeiouo iao aoi oia psinother thernops nopsither zagoure pagoure nethmomaoth nepsiomaoth marachachtha thobarrabau tharnachachan zorokothora ieou ( = Yew ) sabaoth."
And while Jesus said this, Thomas, Andrew, James and Simon the Cananite were in the west with their faces turned towards the east, and Philip and Bartholomew were south turned towards the north, and the rest of the disciples and the women-disciples stood back of Jesus. But Jesus stood at the altar.
And Jesus made invocation, turning himself towards the four corners of the world with his disciples, who were all clad in linen garments, and saying: "iao iao iao."
This is its interpretation:
"iota, because the universe hath gone forth; alpha, because it will turn tselt
back again; omega, because the completion of all the completeness will take place.
And when Jesus had said this, he said:
"iaphtha iaphtha mounaer mounaer ermanouer ermanouer."
That is:
"O
father of all fatherhood of the boundless [spaces], hear me for the
sake of my disciples whom I have led before thee, that they may have
faith in all the words of thy truth, and grant all for which I shall
invoke thee; for I know the name of the
father of the Treasury of the Light." ( Pistis Sophia, 136 )
..., nem csak Jézuséban, de a Megváltóéban magában is.
Hittek a varázslatban. Hittek a csodában, - a θεουργία-ban.«Ακόμη και σήμερα το όνομα του Ιησού χαρίζει ειρήνη στους
ταραγμένους ανθρώπους, διώχνει τους δαίμονες, θεραπεύει αρρώστιες,
γεμίζει με θαυμαστή πραότητα, σωφροσύνη, ανθρωπιά, καλοσύνη και
αγαλλίαση εκείνους που δεν προσποιούνται ότι είναι χριστιανοί
προκειμένου να αποκτήσουν υλικά προνόμια και ανθρώπινη υπόληψη, αλλά
ασπάζονται με πλήρη πίστη τη διδασκαλία του Θεού, του Χριστού και της
μέλλουσας κρίσης» ( ΩΡΙΓΈΝΗΣ, ΚατὰΚέλσου Ι, 67: GCS 2, 121, 23-28 ).
„Jézus neve ma is békét ad a bajba jutott embereknek, démonokat űz, betegségeket gyógyít, csodálatos szelídséggel, józansággal, emberséggel, kedvességgel és örömmel tölti el azokat, akik nem azért adják ki magukat kereszténynek, hogy anyagi kiváltságokat és emberi megbecsülést szerezzenek, de teljes hittel magukévá teszik Isten tanítását, Krisztust és az eljövendő ítéletet.” ( ORIGEN, KatὰΚέλσου I, 67: GCS 2, 121, 23-28 ).
"Ha valaki vallja, hogy Jézus Isten Fia, abban Isten marad, ő pedig Istenben; és
mi ismerjük és hisszük azt a szeretetet, amellyel Isten szeret minket.
Isten szeretet, és aki a szeretetben marad, az Istenben marad, és Isten
is őbenne." ( 1Jn 4,15 )
"Nevezetesen arról, hogy az a lélek halt meg, amely nem az Istennel élt." ( Origenész, Első homília a Tizenötödik zsoltárról, 9, 39 )
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése