Kiemelt bejegyzés

"De máris vált a kép. Új mese szól a mikrofonból." ~ „Narcissus… hermafroditism… Bisexuality… Ah, interesting!"

"Isten is szeret. Ő is szenvedett. Ő is hosszú ideig várt a találkozásra." ( C. S Lewis, A nagy válás, 109 ) "De...

2023-01-04

Gnosztikus irodalom XCII. / Πίστις Σοφία LII. ~ végezd el a fényrejtélyt 1. / még egyszer,

  Κύριε, ἄφες αὐτὴν καὶ τοῦτο τὸ ἔτος

 "No, Péter, végezd el a fényrejtélyt, mely a lelket elválasztja a fényörökségtől."

 

 

"Ezután Jézus egy asszonyt látott, aki eljött vezekelni. 

Háromszor megkeresztelte, de az asszony nem viselkedett ehhez méltóan. 

És a Megváltó próbára akarta tenni Pétert, hogy meglássa, irgalmas-e és kész-e megbocsátani, ahogyan ő parancsolta nekik, így szólt Péterhez: 

- Íme, háromszor megkereszteltem ezt a lelket, s harmadszorra is méltatlannak mutatkozott a fényrejtélyekre. 

Miért is teszi a testet használhatatlanná?  

No, Péter, végezd el a fényrejtélyt, mely a lelket elválasztja a fényörökségtől. Végezd el ezt a rejtélyt, hogy az asszony lelkét elválassza a világosság-örökségtől. 

  A Megváltó ezzel Pétert próbára akarta tenni, hogy lássa, irgalmase és kész-e megbocsátani. 

Amikor a Megváltó ezeket mondta, így szólt Péter: 

- Uram, engedd meg még egyszer, hogy odaadjuk neki a magasabb rejtélyeket, s ha erényes, megmentetted, és örökli a fénybirodalmat; ha nem erényes, akkor elvágtad a világosságbirodalomtól. 

Amikor Péter ezeket mondta, a Megváltó látta, hogy Péter irgalmas, mint ő maga, és kész megbocsátani. 

Amikor mindez megtörtént, a Megváltó így szólt tanítványaihoz: 

- Megértettétek a mondottakat, és ennek az asszonynak a jellegét? Mária válaszolt, azt mondván: 

- Uram, megértettem a dolgok rejtélyét, amelyekben ez az asszony részesült. Ezzel kapcsolatban példabeszédet mondtál nekünk egykor, amikor azt mondtad: 

„Volt egy embernek egy fügefája szőlejébe ültetve; elment, hogy azon gyümölcsöt keressen, de nem talált. És azt mondta a vincellérnek: íme három esztendeje járok gyümölcsöt keresni e fügefán, és nem találok: vágd ki azt! Miért foglalja a földet is hiába? 

Az pedig felelvén, azt mondta néki: 

Uram, hagyj békét néki még ez esztendőben, míg köröskörül megkapálom és megtrágyázom; hátha jövőre gyümölcsöt terem; ha pedig nem, azután vágd ki azt". 

Íme Uram, ez az ige magyarázata. 

A Megváltó felelt, és így szólt Máriának: - Kitűnő, te szellemmel telt, ezt jelenti ez." ( Pistis Sophia, 122. fejezet )

 

"Mert látá az Úr, hogy ott egyik-másik
szívben még Jónás szava kicsirázik
mint a jó mag ha termőföldre hullott,
s pislog mint a tűz mely titkon kigyulladt.
S gondolta: "Van időm, én várhatok.
Előttem szolgáim, a századok,
fújják szikrámat, míg láng lesz belőle;
bár Jónás ezt már nem látja, a dőre.
Jónás majd elmegy, de helyette jő más,"
így gondolá az Úr; csak ezt nem tudta Jónás." ( Babits Mihály, Jónás könyve )


( "Aztán egy példabeszédet mondott. „Egy embernek a szőlejében volt egy fügefa. Kiment, gyümölcsöt keresett rajta, de nem talált. Erre így szólt vincellérjéhez: Három év óta mindig jövök, hogy gyümölcsöt keressek ezen a fügefán, de nem találok. Vágd ki! Miért foglalja itt a helyet? De az így válaszolt: Uram, hagyd még egy évig! Körülásom és megtrágyázom, hátha terem jövőre? Ha mégsem, akkor majd kivágod.” ( Lk 13,6-9 )

Ἔλεγεν δὲ ταύτην τὴν παραβολήν. Συκῆν εἶχέν τις πεφυτευμένην ἐν τῷ ἀμπελῶνι αὐτοῦ, καὶ ἦλθεν ζητῶν καρπὸν ἐν αὐτῇ καὶ οὐχ εὗρεν. εἶπεν δὲ πρὸς τὸν ἀμπελουργόν · Ἰδοὺ τρία ἔτη ἀφ’ οὗ ⸃ ἔρχομαι ζητῶν καρπὸν ἐν τῇ συκῇ ταύτῃ καὶ οὐχ εὑρίσκω · ἔκκοψον αὐτήν · ἱνατί καὶ τὴν γῆν καταργεῖ; ὁ δὲ ἀποκριθεὶς λέγει αὐτῷ · Κύριε, ἄφες αὐτὴν καὶ τοῦτο τὸ ἔτος, ἕως ὅτου σκάψω περὶ αὐτὴν καὶ βάλω κόπρια · κἂν μὲν ποιήσῃ καρπὸν εἰς τὸ μέλλον — εἰ δὲ μήγε,⸃ ἐκκόψεις αὐτήν. )

Azaz "szigorkodnia" a "Főnöknek" kell..., a beosztottak legyenek könyörületesek egymáshoz. De ahogy korábban láttuk..., még Ő sem az mindig szigorú, ha nem is kimeríthetetlenül "megbocsátó". ( ~ "P-dimenzió" )

Bár akin a "rejtélyköntös"..., bármit megtehet, - erre még visszatérünk.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése