"Japhata raphta mounaer, mounaer, ermanouer, ermanoue!"
Fülöp ( Φίλιππος ), az evangéliuma után már megint vele találkozunk..., olyasvalaki, mint Ananda Buddha tanítványi közül, sokat beszél hozzá, mert ő érti és le is jegyzi.
"Amikor Jézus befejezte a beszédet, Fülöp lépett elő, aki Jézus minden
szavát feljegyezte, leborult előtte, és lábait imádván [illetvén] így szólt: (...)" ( Pistis Sophia, 22. fejezet )
Ő volt a görög Jézus tanítványai közül.., s ahogy Kelemennél is olvashattuk a kor filozófiában művelt népességét alkották a görögök.
Neki mondta tollba a Mester a hagyomány szerint a Pistis Sophia ( Πίστις Σοφία ) című művet.
Kész csoda, hogy fenn maradt.
https://boatswain69.blogspot.com/2020/09/valamennyien-csendesen-nevettek.html?spref=tw
Mi lehetett a probléma?
Mint már írtuk, a gnosztikusok bátorították a híveket, hogy írjanak..., írják meg "megtérésüket", írjanak "lelki utazásaikról"..., tegyenek "tanúságtételeket"!
Szabadosságnak tűnhetett ez azok számára, akik mindebből kimaradtak..., s csak a "ψῦχικόι" "szőrszálhasogató" hozzáállásával közelíthettek a gnosztikusok "érthetetlen" rajongásához.
Ők nem érezhették át a "Πίστις Σοφία" kétségbeesését..., s csodás megmenekülésének katartikus ( ez is görög szó..., a "katarok" mozgalmánál még visszatérünk rá ) élményét.
Attól kezdve, hogy a gnoszticizmust eretnek áramlatnak nyilvánították, a gnosztikus szövegek sem számíthattak kíméletre.
https://boatswain69.blogspot.com/2020/09/arra-valok-az-eretnekek-hogy.html?spref=tw
"Néhány szöveg előkerült Luxorban 1769-ben, ezeket egy skót utazó, James Bruce fedezte fel, melyek aztán valahogy egy londoni könyvesbolt kirakatába kerültek 1773-ban, mégis csak 1851-ben került sor a legnagyobb gnosztikus szövegek egyikének, a Pisztisz Szophia-nak a publikálására."( Bolyki Tamás, A világ legnagyobb szektái, 12 )
Pedig a szöveghűség..., talán túlzottan is, de jelen volt a gnosztikusok világában, sok gnosztikus ima úgy járt a sok ismétléstől, mint számtalan buddhista ima, eltorzult a szöveg, már nem értette senki, de változatlanul mondták tovább..., hittek a szavak varázserejében..., hittek a Mester megváltó erejében.
https://boatswain69.blogspot.com/2022/08/natura-mirante-ix-fuzold-cipo.html
Ez is lehetett baj..., egy gnosztikus csak a Tudáshoz" hűséges..., de ahhoz mindhalálig.
Tehát egy gnosztikus szabadgondolkodó és a végsőkig konzervatív egy személyben, a legveszélyesebb "koktél". S ha ehhez élő kapcsolat is társul...
https://boatswain69.blogspot.com/2020/09/a-tornacon-az-asszony-elorehajolt-s.html?spref=tw
"Jézus akkor tanítványaival együtt fölállt az óceán vizénél, és segítségül hívta azt imájában, így szólván: Hallj engem, Atyám, minden Atyaság Atyja, végtelen fény:
pagouri-nethmomaoth-nepsiomaoth-markhkhhatha-aeiono-ino-aoioia-psinother-therinops-nopsither-zagoure-thobarran-tharnakhakhan-zoroko-thora-jeou-sabaoth.
Bizony, Fülöp Bertalannal dél felé került, észak felé fordulva. Bizony, a többi tanítvány a női tanítványokkal Jézus mögött állt. Bizony, Jézus az oltárnál állt és így kiáltott: Jézus, Jézus, tanítványaival megfordult a világ négy sarka felé, valamennyien vászonöltözékben, s így szólt:
a beteljesülés beteljesülése.
Japhata raphta mounaer, mounaer, ermanouer, ermanoue, ami ezt jelenti: Ó, minden Atyaság Atyja, akiket a te színed elé hoztam, mert elhiszik majd igazságod minden szavát." ( Pistis Sophia )
A 136.fejezet angol fordítasban:
At that time Jesus stood with his disciples on the water of the Ocean and made invocation with this prayer, Saying:
"Hear me, my Father, father of all fatherhood, aeeiouo iao aoi oia psinother thernops nopsither zagoure pagoure nethmomaoth nepsiomaoth marachachtha thobarrabau tharnachachan zorokothora ieou ( = Yew ) sabaoth."
And while Jesus said this, Thomas, Andrew, James and Simon the Cananite were in the west with their faces turned towards the east, and Philip and Bartholomew were south turned towards the north, and the rest of the disciples and the women-disciplcs stood back of Jesus. But Jesus stood at the altar.
And Jesus made invocation, turning himself towards the four corners of the world with his disciples, who were all clad in linen garments, and saying: "iao iao iao."
This is its interpretation:
"iota, because the universe hath gone forth; alpha, because it will turn tselt
back again; omega, because the completion of all the completeness will take place.
And when Jesus had said this, he said:
"iaphtha iaphtha mounaer mounaer ermanouer ermanouer."
That is:
"O
father of all fatherhood of the boundless [spaces], hear me for the
sake of my disciples whom I have led before thee, that they may have
faith in all the words of thy truth, and grant all for which I shall
invoke thee; for I know the name of the
father of the Treasury of the Light."
Again
did Jesus, -- that is Aberamentho, -- make invocation, speaking the
name of the father of the Treasury of the Light, and said:
"Let all the mysteries of the rulers and the authorities and the angels and the archangels and all powers and all things of the invisible god Agrammachamarei and Barbelo draw near the Leech |Bdella] on one side and withdraw to the right."
And in that hour all the heavens went to the west, and all the aeons and the sphere and
their rulers and all their powers flew together to the west to the lett of the disk of the sun
and the disk of the moon.
And the disk of the sun was a great dragon whose tail was n nis mouth and who reached
Seven
powers of the Left and whom four powers in the 1orm or white horses
drew. And the base of the moon had the type of a ship which a male and a
female dragon steered and two white bulls drew. The figure of a babe
was on the stern of the moon who guided the dragons who robbed the light
from the rulers. And on its prow was a cat's face.
And the whole world and the mountains and the seas fled together to the west to the left.
And Jesus and his disciples remained in the midst in an aery region on the ways of the
way of the midst, which lieth below the sphere. And they came to the first order of the
way of the midst. And Jesus stood in the air of its region with his disciples.
The disciples of Jesus said unto him: "What is this region in which we are?
Jesus said: "These are the regions of the way of the midst. For it came to pass, when the
rulers of Adamas mutinied and persistently practised congress, procreating rulers,
archangels, angels, servitors and decans, that Yew, the father of my father, came forth
from the Right and bound them to a Fate-sphere.
"For there are twelve aeons; over six Sabaoth, the Adamas, ruleth, and his brother
Yabraoth ruleth over the other six. At that time then Yabraoth with his rulers had faith in
the mysteries of the Light and was active in the mysteries of the Light and abandoned the
mystery of congress. But Sabaoth, the Adamas, and his rulers have persisted in the
practice of congress.
"And when Yew, the father of my father, saw that Yabraoth had faith, he carried him and
all the rulers who had had faith with him, took him unto himself out of the sphere and led
him into a purified air in face of the light of the sun between the regions of those of the
midst and between P] the regions of the invisible god. He posted him there with the
rulers who had had faith in him.
But he carried Sabaoth, the Adamas, and his rulers who had not been active in the
mysteries of the Lght, but have been persistently active in the mysteries of congress, and
inbound them into the sphere.
"He bound eighteen-hundred rulers in every aeon, and set three-hundred-and-sixty over them, and he set five other great rulers as lords over the three-hundred-and-sixty and
over all the bound rulers, who in the whole world of mankind are called with these
names: the first is called Kronos, the second Ares, the third Hermes, the fourth Aphrodite,
the fifth Zeus." ( Pistis Sophia, 136. fejezet )
S ilyenesfélékből áll a Pistis Sophia záró 13 fejezete. S ez közülük a legértékesebb.
A többség csupa "szó-szó-szó", de ezzel az értelmesebb gnosztikusok szakítottak már akkoriban. Ezzel mi sem fogunk majd foglalkozni..., hacsak külön nem kérnek rá minket.
"A nevek, (...) Az Eónban véget érnek." - írta Fülöp evangéliumában.
https://boatswain69.blogspot.com/2022/12/gnosztikus-irodalom-xxviii-nag-hammadi.html
S rengeteg ijesztgetés..., ez sem jellemző a gnosztikusokra. Hisz a "Bölcs Tűzben" úgyis elenyészik minden ami "talmi".
"Woe, woe, unto sinners!" ( Pistis Sophia, 145. fejezet )
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése