Kiemelt bejegyzés

Várakozások III. ~ "Sors parancsol.."

  "Nemcsak a te akaratod hat irányként abban, ami jő! Dolgoznak titkos viszonyok lent, ...

2022-09-29

Gnosztikus irodalom II. / Nag Hammadi / Fülöp evangéliuma II. / Γνῶσις III. / Deutero-Pál VI ( 3 ) "οὐκέτι λέγω ὑμᾶς ⸃ δούλους," ~ Az üdvösség művének szolgálatában. » a "béres" / társörökösök, tagjai az egy testnek, és részesei az ígéretnek,

 "Gentiles"

"οὐκέτι λέγω ὑμᾶς ⸃ δούλους, ὅτι ὁ δοῦλος οὐκ οἶδεν τί ποιεῖ αὐτοῦ ὁ κύριος · ὑμᾶς δὲ εἴρηκα φίλους, ὅτι πάντα ἃ ἤκουσα παρὰ τοῦ πατρός μου ἐγνώρισα ὑμῖν."

"Nem nevezlek többé szolgának benneteket, mert a szolga nem tudja, mit tesz ura. Barátaimnak mondalak benneteket, mert amit hallottam Atyámtól, azt mind tudtul adtam nektek." ( Jn 15,15 )

 

 

Nem tartozol többé béresek ( ψῦχικόι ) közé, az örökösök egyike, a "fiú" vagy ( πνεῡματιϰόι ). 

A  kereszténység történetébe zsidónak lenni volt már előnyös, de hátrányos dolog is..., a nem zsidókra az angolban külön szó is van: "gentiles".

 "Gentiles"..., "nemzsidók"..., "nem olyan mint én", nem olyan mint mi".

De számít-e ez?

 Mint korábban beszéltük róla, nem a mi egymáshoz való viszonylataink számítanak..., a egységhez, sőt az Egyhez való viszonyunk.

 

Pál apostol:

"Nincs többé zsidó vagy görög, rabszolga vagy szabad, férfi vagy nő, mert mindannyian eggyé lettetek Krisztus Jézusban." 

"Krisztus Jézusban ugyanis nem az számít, hogy valaki körülmetélt vagy körülmetéletlen, hanem csak a hit, amely a szeretetben teljesedik ki."

"Testvérek, ha valakit botláson értek, ti akik lelkiek vagytok, intsétek meg a szelídség szellemében. De ügyelj, hogy magad kísértésbe ne essél! Mert sem a körülmetéltség nem ér semmit, sem a körülmetéletlenség, hanem csak az új teremtmény."

"Nincs különbség zsidó meg pogány között, mert mindnyájunknak egy az Ura, aki bőkezű mindazokhoz, akik segítségül hívják."

 

Péter beszéde:

"Péter így kezdte beszédét: „Valóban el kell ismernem, hogy az Isten nem személyválogató, mindenki kedves előtte, aki féli és az igazságosságot cselekszi, bármely nép fia is." ( ApCsel 10,34-35 )

 


 

 De semmi sincsen ok és cél nélkül. A látszólagos "rossz" sem...

A szeretetnyelv eltérése lehetőség, - nyelvet tanulni.

Így Hobbes "bellum omnium contra omnes" is lehet áldás, látni "ostrom alatt áll" valaki..., de legalábbis így hiszi. 

Segítségre szorul..., segíts rajta.

Therapeuták..., esszénusok már a kereszténység kialakulása és elterjedése előtt így cselekedtek. Kötelességük volt..., sőt - esküt tettek rá.

Volt miből.

Nem vagyunk béresek aki fizetséget várnak..., gazdák vagyunk..., gazdagok.

 

Sziénai Szent Katalin ezt jóval később így írja le:

"Ám a szolga hit nélkül nem képes igazságban szolgálni, hiszen aki szolgál, de nem hisz, az csak béres; csak a saját hasznáért szolgál ugyanis és csak a szolga félelem miatt szolga. S mert ezt a szolgálatot nem tökéletesíti a hit világossága, ezért ő sem nem erős, sem nem kitartó, hanem vitorlát bont minden szélre. 

Innen van az, hogy a vigasztalás szele a szív könnyelműségére viszi, a szorongatás szele
türelmetlenségre, az ördög csatáinak és zaklatásainak szelében pedig leül kedvetlenül szíve szomorúságával, úgy gondolván, hogy elvesztette Istent, mert elvesztette, látja, a vigasztalást és elméje nemes gondolatait. Mindez azért van, mert jobban szereti az ajándékot, mint az ajándékozót, s mert inkább a maga hasznára, mint Isten legfőbb és örök jóságára tekintve szolgál.  Hiszen amilyen tökéletlen a szeretet, olyan tökéletlen a hit világossága. ( Szénai Szent Katalin, SANO DI MACÓNAK
ES MÁS LELKI FIAINAK, 153 )

 

Paul Ramsey, Basic Christian Ethics, The meaning of Christian Love, 114


 

A gnosztikusok pedig így:

"Egy héber férfi létrehoz egy hébert, és őt úgy hívják: prozelita. Prozelita azonban nem hoz létre prozelitát. Vannak, ahogy [vannak?] - és tesznek [másokat is olyanná?]... Elég nekik, hogy léteznek. 

A rabszolga csak arra törekszik, hogy szabad legyen, de nem törekszik ura vagyonára. A fú azonban nemcsak fiú, hanem igényt tart atyja örökségére is. 

Akik a halott dolgokat öröklik, maguk is halottak. Akik az élőt öröklik, élnek, és öröklik az élőt is és a holtat is. A halottak egyáltalán nem örökölnek. Hiszen hogyan örökölhetne, aki halott!? Ha a halott örökli az élőt, nem fog meghalni, hanem a halott nagyon is élni fog. Aki pogány, nem hal meg, hiszen nem is élt soha, hogy meghalhasson. Aki hitt az igazságban, az élt, és fennáll a veszélye annak, hogy meghal. Él ugyanis azóta a nap óta, hogy Krisztus eljött. Megalkotják a világot, feldíszítik a városokat, kiviszik a halottat. 

Amikor Zsidók voltunk, árvák voltunk, mert csak anyánk volt. Amikor keresztények lettünk, lett atyánk is az anyán kívül." ( Fülöp evangéliuma, 99-100, 85 )

 

Mintha Jézust hallottuk volna beszélni a János evangéliumból. Átadtam nektek az Istenismeretet ( γνῶσις ), ahogy Ozeás próféta is értette.

 S akik nem csak átvették, de gyökeret is eresztett bennük, már nem idegenek többé.

Azokkal egy test és vér vagyunk, s nincs többé különbségtétel. 

Nem csak Gondolatban ( Ennoia ) élünk többé, de Ősatyánkkal is. 

Hazatértünk.

 

"(...) és igaz alapokat rak le, kivetkőzvén a béres önszeretetéből és eljutván az egyszerű szívre és a szabad érzületre, (...)" ( Szénai Szent Katalin, SANO DI MACÓNAK ÉS MÁS LELKI FIAINAK, 154 )

Egyszerű szív és szabad érzület.

Mint az irgalmas szamaritánus, akinek volt szeme és szíve, hogy meglásson és cselekedjen...., "superior value" és a "neighbor" érdekében és nevében.

https://boatswain69.blogspot.com/2020/09/benit-soi-le-main-qui-dons.html


1 Τούτου χάριν ἐγὼ Παῦλος ὁ δέσμιος τοῦ Χριστοῦ Ἰησοῦ ὑπὲρ ὑμῶν τῶν ἐθνῶν —
2 εἴ γε ἠκούσατε τὴν οἰκονομίαν τῆς χάριτος τοῦ θεοῦ τῆς δοθείσης μοι εἰς ὑμᾶς ·
3 κατὰ ἀποκάλυψιν ἐγνωρίσθη μοι τὸ μυστήριον, καθὼς προέγραψα ἐν ὀλίγῳ,
4 πρὸς ὃ δύνασθε ἀναγινώσκοντες νοῆσαι τὴν σύνεσίν μου ἐν τῷ μυστηρίῳ τοῦ Χριστοῦ,
5 ὃ ἑτέραις γενεαῖς οὐκ ἐγνωρίσθη τοῖς υἱοῖς τῶν ἀνθρώπων ὡς νῦν ἀπεκαλύφθη τοῖς ἁγίοις ἀποστόλοις αὐτοῦ καὶ προφήταις ἐν πνεύματι,
6 εἶναι τὰ ἔθνη συγκληρονόμα καὶ σύσσωμα καὶ συμμέτοχα τῆς ἐπαγγελίας ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ⸃ διὰ τοῦ εὐαγγελίου,
7 οὗ ἐγενήθην διάκονος κατὰ τὴν δωρεὰν τῆς χάριτος τοῦ θεοῦ τῆς δοθείσης ⸃ μοι κατὰ τὴν ἐνέργειαν τῆς δυνάμεως αὐτοῦ —
8 ἐμοὶ τῷ ἐλαχιστοτέρῳ πάντων ἁγίων ἐδόθη ἡ χάρις αὕτη — τοῖς ἔθνεσιν εὐαγγελίσασθαι τὸ ἀνεξιχνίαστον πλοῦτος ⸃ τοῦ Χριστοῦ,
9 καὶ φωτίσαι πάντας τίς ἡ οἰκονομία τοῦ μυστηρίου τοῦ ἀποκεκρυμμένου ἀπὸ τῶν αἰώνων ἐν τῷ θεῷ τῷ τὰ πάντα κτίσαντι,
10 ἵνα γνωρισθῇ νῦν ταῖς ἀρχαῖς καὶ ταῖς ἐξουσίαις ἐν τοῖς ἐπουρανίοις διὰ τῆς ἐκκλησίας ἡ πολυποίκιλος σοφία τοῦ θεοῦ,
11 κατὰ πρόθεσιν τῶν αἰώνων ἣν ἐποίησεν ἐν τῷ Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν,   
12 ἐν ᾧ ἔχομεν τὴν παρρησίαν καὶ προσαγωγὴν ἐν πεποιθήσει διὰ τῆς πίστεως αὐτοῦ.
13 διὸ αἰτοῦμαι μὴ ἐγκακεῖν ἐν ταῖς θλίψεσίν μου ὑπὲρ ὑμῶν, ἥτις ἐστὶν δόξα ὑμῶν.
14 Τούτου χάριν κάμπτω τὰ γόνατά μου πρὸς τὸν πατέρα,
15 ἐξ οὗ πᾶσα πατριὰ ἐν οὐρανοῖς καὶ ἐπὶ γῆς ὀνομάζεται,
16 ἵνα δῷ ὑμῖν κατὰ τὸ πλοῦτος ⸃ τῆς δόξης αὐτοῦ δυνάμει κραταιωθῆναι διὰ τοῦ πνεύματος αὐτοῦ εἰς τὸν ἔσω ἄνθρωπον,
17 κατοικῆσαι τὸν Χριστὸν διὰ τῆς πίστεως ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν ἐν ἀγάπῃ · ἐρριζωμένοι καὶ τεθεμελιωμένοι,
18 ἵνα ἐξισχύσητε καταλαβέσθαι σὺν πᾶσιν τοῖς ἁγίοις τί τὸ πλάτος καὶ μῆκος καὶ ὕψος καὶ βάθος,
19 γνῶναί τε τὴν ὑπερβάλλουσαν τῆς γνώσεως ἀγάπην τοῦ Χριστοῦ, ἵνα πληρωθῆτε εἰς πᾶν τὸ πλήρωμα τοῦ θεοῦ.
20 Τῷ δὲ δυναμένῳ ὑπὲρ πάντα ποιῆσαι ὑπερεκπερισσοῦ ὧν αἰτούμεθα ἢ νοοῦμεν κατὰ τὴν δύναμιν τὴν ἐνεργουμένην ἐν ἡμῖν,
21 αὐτῷ ἡ δόξα ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ καὶ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ εἰς πάσας τὰς γενεὰς τοῦ αἰῶνος τῶν αἰώνων · ἀμήν. ( Ef 3 )
 
1Ezért vagyok én, Pál értetek, pogányokért Jézus Krisztus foglya. 2Bizonyára hallottatok Isten kegyelmi adományáról, amelyben a ti javatokra részesültem. 3Kinyilatkoztatásból ismertem meg a titkot, mint föntebb röviden megírtam. 4Ha elolvassátok, megérthetitek, hogy betekintettem Krisztus titkába, 5amelyről korábban nem tudtak az emberek úgy, ahogy most a Lélek a szent apostoloknak és prófétáknak kinyilatkoztatta. 6Eszerint Jézus Krisztusban a pogányok is társörökösök, tagjai az egy testnek, és részesei az ígéretnek, az evangélium révén. 7Ennek lettem szolgája Isten kegyelmi adományából, amelyet hathatós erejével juttatott nekem. 8Nekem, az összes szent közül a legkisebbnek jutott osztályrészül a kegyelem, hogy Krisztus felfoghatatlan gazdagságát hirdessem a pogányoknak, 9és felvilágosítsak minden embert, hogyan valósult meg ez a titok, amely kezdettől fogva el volt rejtve az Istenben, a mindenség teremtőjében, 10hogy most az Egyház által az Isten szerfölött sokrétű bölcsessége nyilvánvalóvá legyen a mennyei fejedelemségek és hatalmasságok előtt. 11Ez volt az ő örök szándéka, amelyet Krisztus Jézusban, a mi Urunkban megvalósított, 12a benne való hit által van bizalmunk és biztonságos utunk Istenhez. 13Ezért kérlek titeket, ne veszítsétek el értetek viselt szenvedéseim miatt bátorságotokat: ezek dicsőségetekre szolgálnak. 14Ezért meghajtom térdemet az Atya előtt; 15tőle származik minden közösség az égben és a földön. 16Adja meg nektek dicsőségének gazdagsága szerint, hogy Lelke által megerősödjetek benső emberré, 17hogy a hittel Krisztus lakjék szívetekben, s gyökeret verjetek és alapot vessetek a szeretetben. 18Akkor majd fel tudjátok fogni az összes szenttel együtt, mi a szélesség és a hosszúság, a magasság és a mélység, 19megismeritek Krisztusnak minden értelmet meghaladó szeretetét, és beteltek az Isten egész teljességével. 20Annak pedig, aki bennünk működő erővel mindent megtehet azon felül is, amit mi kérünk vagy megértünk, 21legyen dicsőség az Egyházban és Jézus Krisztusban minden nemzedéken át, örökkön-örökké! Ámen.  
 
Aki gazda lesz, mert örökös, ő testvérünk. 

Mert ismeri a törvényt:

"BENIT SOI LE MAIN, QUI DONS!

 
 

 

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése