Kiemelt bejegyzés

Várakozások III. ~ "Sors parancsol.."

  "Nemcsak a te akaratod hat irányként abban, ami jő! Dolgoznak titkos viszonyok lent, ...

2023-09-30

"Ilyen hiányos a műveltségünk!" I. ~ "Mivel én vagyok a legöregebb, én akarok a legnagyobb buzgalommal együtt tanulni a fiúkkal."

 "Senki se fecsegje ki a titkot!"

 

 

Gorgiaszban lesújtóan nyilatkozik Platón a nevelés színvonaláról..., ezzel már akkor is voltak gondok...; hogy "semmit sem ér"!  ( ~ Διότι δεν αξίζει τίποτα, Καλλικλή. )

Elegánsabb fordításban: "Ily hiányos a nevelésünk!" ( 527e )

Mi volt a probléma akkor? S változott-e a világ?


Ha jól értem, Platón Lakhész című dialógusa a kiindulási pont az oktatással kapcsolatos kérdéseinknek.

Mert mi a cél? : "...hogy a fiúk a lehető legjobbakká váljanak".

"LÜSZIMAKHOSZ

Úgy is volna igazságos, Nikiasz, mivel magam is sok olyan dolgot megtennék neki, amit nem tennék meg sok embernek. Mit mondasz tehát, Szókratész? Hallgatsz-e rám és kívánod-e velem együtt, hogy a fiúk a lehető legjobbakká váljanak?

SZÓKRATÉSZ

Szörnyű is volna, Lüszimakhosz, nem kívánni valakinek, hogy kiválóvá legyen. Ha az iménti párbeszédekben én jártasnak bizonyultam volna valamiben, ők ketten meg járatlannak, úgy igazságos volna, hogy erre a feladatra elsősorban engem kérj föl. Most azonban valamennyien egyformán tanácstalanok vagyunk: miért választaná bárki egyikünket is? Szerintem semelyikünket sem érdemes. De éppen azért, mert így áll a dolog, figyeljétek, mit tanácsolok nektek. Azt mondom, férfiak - senki se fecsegje ki a titkot! -, hogy közösen kell megkeresnünk magunknak a lehető legjobb mestert, mert rászorulunk, meg a fiúk érdekében is így kell cselekednünk, nem kímélve sem költséget, sem egyebet. 

 

"Szerezz bölcsességet, szerezz okosságot,
meg ne feledkezz erről,
és ne térj el szám igéitől!

El ne hagyd azt, akkor megőriz téged,
szeresd azt, akkor megtart téged!

A bölcsesség kezdete: szerezz bölcsességet,
és minden jövedelmedből szerezz okosságot!


Ragadd meg azt, akkor felmagasztal téged,
tisztességre juttat, ha magadhoz öleled.

Bájos füzért fon a fejedre,
gyönyörű koronát ajándékoz neked." ( Péld 4,5-9 ) ( https://boatswain69.blogspot.com/2022/11/nyugodtabban-nez-mai-vilagba-mert-azt.html )


Έγώ , ώ άνδρες, νομίζω δτι πρέπει δλοι μαζί—κανείς μας ασφαλώς δέν θά κοινολόγηση τά λόγια μου—νά ζητούμε γιά μάς προπάντων τους ίδιους έναν άριστο δάσκαλο, γιατί μάς χρειάζεται, έπειτα καί γιά τους νεανίας, χωρίς ούτε χρήματα, οΰτε τίποτε άλλο νά λυπού μαστε νά άφήνωμε τόν εαυτό μας στην κατάσταση στην οποία τώρα είμαστε, αυτό δέν τό συνιστώ.


 Nem ajánlom, hogy ilyenek maradjunk, amilyenek most vagyunk. Ha pedig valaki nevet rajtunk, hogy ebben az életkorban még tanítót keresünk, akkor Homérosszal kell védekeznünk, aki szerint "nincstelen embernek sose hasznos társa a szégyen". Majd mi is búcsút veszünk attól, aki így beszél, és közösen fogunk törődni magunkkal is meg a fiúkkal is." ( Platón, Lakhész, 200 d-e ,201a-b )


Mert mi nem félünk kérdezni magunk és mások nevében, hisz tudjuk..., közel sem vagyunk tökéletesek.

Sőt a képmutató, tudatlanoktól mi is "búcsút veszünk"..., hisz nem tudnak adni sem nekünk sem fiainknak semmit.

Később majd ezt Alexandriai Kelemen így fogalmazza majd meg:

"Egyesek azonban képmutatók, de ne is törődjünk velük! Ha pedig valaki "igazságosnak nem tűnni, hanem lenni akar" illő, hogy ismerje önmagában a legnemesebb tulajdonságokat." ( Alexandriai Kelemen, Sztrómateisz, I, 6 )

A legnemesebb tulajdonságoknak kutatásáról van szó...

"Meg kell tanulnod végre, - figyelni, kutatni kell..." ( https://boatswain69.blogspot.com/2023/09/ii-figyelni-kutatni-kell-vegezd-el.html ) 

Szenvedéllyel:

"A szenvedés, a szenvedély
lobogása nélkül nem
bizonyíthatod se személyi,
se személytelen igazságodat.
Emelkedj, emelkedj!"
( https://boatswain69.blogspot.com/2023/09/iv-emelkedj-emelkedj.html ) 

...keresni hivatásodat, tehetségedet, - dimónod szavát meghallani:

"Vigyázz a Tálentum tüzére, mely akkor
alszik ki, mikor hazudozol.
Nyílj ki, mint a virág, szíved szerint;
akár a menny vár rád, akár a pokol!"
( https://boatswain69.blogspot.com/2023/09/iii-vigyazz-talentum-tuzere.html )

"hogy fényben ragyogjon a tefeletted
álló örök értelem!"
( https://boatswain69.blogspot.com/2023/09/iv-emelkedj-emelkedj.html ) 

Kiváló mesterekre volna szükség, ahogy volt ez régen is:


"LÜSZIMAKHOSZ

Kedvemre van, Szókratész, amit mondasz. Mivel én vagyok a legöregebb, én akarok a legnagyobb buzgalommal együtt tanulni a fiúkkal. Tedd meg nekem a következőt: gyere el hozzám reggel, és ne legyen más elfoglaltságod, hogy megtanácskozzuk a dolgot. Most pedig oszlassuk fel a gyűlést.


SZÓKRATÉSZ
Ezt fogom tenni, Lüszimakhosz. Reggel elmegyek hozzád, ha isten akarja." ( Platón, Lakhész, 201b-c )

 

 "Tanárok, tanítók teremtsetek
rendet már; baj van a valamiféleképpen
elrontott fiatalokkal! Legyetek bátran
értelmesek mindenkor, ne maradjatok
mindig hagyományosan gyávák, - ha kell
üzenjetek hadat a hivatalos hülyeségeknek is;
életre méltó fiatalokat neveljetek. Erre
tanít a sok-sok történelmi tanulság!"
( Berda József, Hivatásra buzdító ) ( https://boatswain69.blogspot.com/2023/09/v-tanarok-tanitok-teremtsetek-rendet-mar.html )

 

Ennyire fontos a jó mester, ki a "legnagyobb buzgalommal együtt tanul a fiúkkal"...., de hozzáteszi: " ... ha Isten akarja." 

A jó tanító tehát tanítvány aki kérdez, mestert keres és együtt tanul a tanítványaival is, ahogy ő a mesterével.

De miért fontos a hozzácsapott megjegyzés - "ha Isten akarja"?


"Mivel én vagyok a legöregebb, én akarok a legnagyobb buzgalommal együtt tanulni a fiúkkal."


2023-09-28

Ενας, δύο, τρεις ό δε δη τέταρτος ήμίν, ω φίλε Τίμαιε... V. ~ "Tanárok, tanítók teremtsetek rendet már!"

A pedagógia nyomora..., és gyönyörűsége. ( VI. )
 

 

"Tanárok, tanítók teremtsetek
rendet már;
baj van a valamiféleképpen
elrontott fiatalokkal! Legyetek bátran
értelmesek mindenkor, ne maradjatok
mindig hagyományosan gyávák, - ha kell
üzenjetek hadat a hivatalos hülyeségeknek is;
életre méltó fiatalokat neveljetek.
Erre
tanít a sok-sok történelmi tanulság!" ( Berda József, Hivatásra buzdító ) 


"életre méltó fiatalokat neveljetek."

 

Ενας, δύο, τρεις ό δε δη τέταρτος ήμίν, ω φίλε Τίμαιε... IV. ~ "Emelkedj, emelkedj!"

A pedagógia nyomora..., és gyönyörűsége. ( V. )

 


"A szenvedés, a szenvedély
lobogása nélkül nem
bizonyíthatod se személyi,
se személytelen igazságodat.
Emelkedj, emelkedj!
Győzd le
egyéni és társadalmi gyarlóságod,
hogy fényben ragyogjon a tefeletted
álló örök értelem!"
( Berda József, Körülbelül )


"...hogy fényben ragyogjon a tefeletted
álló örök értelem!"


Ενας, δύο, τρεις ό δε δη τέταρτος ήμίν, ω φίλε Τίμαιε... III. ~ "Vigyázz a Tálentum tüzére!"

A pedagógia nyomora..., és gyönyörűsége. ( IV. )

 

 

"Vigyázz a Tálentum tüzére, mely akkor
alszik ki, mikor hazudozol.

Nyílj ki, mint a virág, szíved szerint;
akár a menny vár rád, akár a pokol!"
( Berda József, Alku nélkül )

 

 

"Nyílj ki, mint a virág, szíved szerint;
akár a menny vár rád, akár a pokol!"

 

2023-09-27

Ενας, δύο, τρεις ό δε δη τέταρτος ήμίν, ω φίλε Τίμαιε... II. ~ figyelni, kutatni kell / végezd el, csínnal és szerelemmel

A pedagógia nyomora..., és gyönyörűsége. ( III. )
 

 

"Meg kell tanulnod végre, - figyelni, kutatni kell
a szavak mélységét s magasságát; a vérkeringést
s mindazt, mi szín, íz és illat, ebben van
az igazi tudomány, mely szellemvidító.
Van-e még
ennél szebb s különb feladat? Hiába dagad,
hömpölyög a szó, mely szegény még s mezítelen:
olyan, mint a halvaszületett csecsemő, ki nem ivott
anyatejet még. Légy vad, indulattal teli
barbár akár, vagy szelid, mint a sóhaj: mindegy az.
De a munkát, mely egész embert kiván, úgy
végezd el,
oly csínnal és szerelemmel
, ahogy családot alapít a
tagbaszakadt férfi, ki szereti asszonyát, - különben
te is torzó maradsz, olyan, aki még vásári
kikiáltónak is csapnivaló lesz, ha porondra lép."
( Berda József, Hivatás )

 

 

"...a munkát, mely egész embert kiván, úgy végezd el..."
 

 

2023-09-24

Αδικίας VII. / Igaz beszéd ( Kutassatok fel egyetlen olyat ( δίκαιος άνθρωπος ), ... / ... reggeltől estig VI. ) ~ "Hiába minden testvér!"

"Mi olcsó felelősségben nem osztozunk."

Ταῦτα εἰπὼν ἔπτυσεν χαμαὶ καὶ ἐποίησεν πηλὸν ἐκ τοῦ πτύσματος, καὶ ἐπέχρισεν αὐτοῦ τὸν πηλὸν ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμούς ( Jn 9,6 )

 
 

"Hiába minden testvér!
Ha százszor leköpöd az arcom,
én mégis kenyeret teszek asztalodra,
- mert tudom az idők elvették eszedet...
Nagy hibáid
alázatossá facsarják égő szivemet:
add kezembe gyönge kezedet.

Látod? amott nevetnek a mezők
és mindennek olyan jószaga van.
- Mert több van a másiknak?
Ne gyülölj!

Mi olcsó felelősségben
nem osztozunk.

Este lefekszünk és reggel felkelünk
- elfáradni a szent Kapu elé...
Igy. – Gyere testvérem,
magadhoz hivlak,
leköpött testvéred a szeretetben.
Inkább én halok meg,
de néked nem szabad elveszned
üres kezekkel
a megáradt Élet előtt..."
( Berda József, Elkergetsz, de én kenyérrel kínállak téged... )

 

"Gyere testvérem,
magadhoz hivlak,
leköpött testvéred a szeretetben."


https://boatswain69.blogspot.com/2020/09/pont-ezert-gyulolnek.html

https://boatswain69.blogspot.com/2021/02/belecsendul-ket-fule.html

Αδικίας VI. ~ Nyegle már ő is... / Εποίησεν πηλὸν ἐκ τοῦ πτύσματος. ~ a köpésből sarat csináltak III.

 "Szobatiszta" polgár.

 Ταῦτα εἰπὼν ἔπτυσεν χαμαὶ καὶ ἐποίησεν πηλὸν ἐκ τοῦ πτύσματος, καὶ ἐπέχρισεν αὐτοῦ τὸν πηλὸν ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμούς ( Jn 9,6 )

 

 

I.

Az köpött le, kinek pénzt, s jókedvet adtál.
Így viselkedik, lám, egy finom forradalmár.
Adj néki még többet, hogy bicskát szúrjon beléd.
Hadd legyen büszke rá, hogy szemetek közt szemét.

 

Nyegle már ő is; oly "szobatiszta" polgár,
ki csak előkelő lelkeknek udvarol már.
Szimatja alázat; tudja, hol cseng a sok arany.
Ennen piszkát is dicséri, ha abból haszna van.



II.

(Ha enmagát utálná így énekelne ő:)

Nézzétek mily igaz, s mily objektiv vagyok:
barátaim mind - a bukott angyalok!
Jőjjetek ujonc bolondok, köpjük le együtt őket.
Egy strici igy szerez magának ujabb szeretőket!


Az árral együtt uszom én.
Igy kacsint rám a jó remény.
Szeret az isten s barátom az ördög.
Egyszer talpat nyalok, máskor nyelvet öltök."
( Berda József, Erkölcs )

 

"Nézzétek mily igaz, s mily objektiv vagyok:
barátaim mind - a bukott angyalok!"

https://boatswain69.blogspot.com/2023/09/iii-az-igazsagtalansag-nyavajaja.html

2023-09-23

"Ni, a bolond,..." ~ Καὶ τὸ φῶς ἐν τῇ σκοτίᾳ φαίνει, καὶ ἡ σκοτία αὐτὸ οὐ κατέλαβεν.

"Az ő fényénél látunk!"

"A világosság világít a sötétségben, de a sötétség nem fogta fel." ( Jn 1,5 )

 


"Ugyan ki ismeri majd
a lárma-vert költőt,
aki tegnap még homályos verset írt
legbolondabb szerelméről?

Tán egyszer mégis csak elhisszük:
fiatalság, bolondság! -
boldog csikószerelmünk elmult!

Szomorú volt? nem baj!
légy áldott szomorúbb szomorúság!
De öregedő kamasznak
nincs mit siratni-szeretni:
- nekünk már különb legyen
bölcsen szürcsölni a meleg húslevest,
néha mosolyogni és három délutáni órát aludni,
bizony aludni, vagy
sétálni a jószagú levegőn... -

Ó, kongó handabanda, olcsó költők száján!
a nagy zajban nem halljuk egymás szavát:
tanuljatok meg egyszerűnek lenni.
Szelídebb betegek legyetek már
és akarjátok végre,
hogy Isten jósága bennünk lakozzék
- eltévedt angyalokban..."
( Berda József, Lassabban... )

 

"Az eleven fáklya körbe-szalad és ordít:
"Hallottátok-e: ne fontoskodjatok!
E két szó a nektek röpített ige, e két szó a Nagy Könyv, e két szó, mely a világ rángását feloldaná!(...)" ( Weöres Sándor, XX. századi freskó ) 

https://boatswain69.blogspot.com/2022/09/hitben-vagyunk-egyek-nem-tapasztalasban_4.html 

https://boatswain69.blogspot.com/2022/11/xxi-alexandriai-kelemen-i-adva-van-at.html 

 

 

Painting of ‘Stańczyk’ (1514) by Jan Matejko (Finished in 1862) / "Melyik embert tette jobbá társaságod?" ( Platón, Gorgiasz, 515b )

 https://boatswain69.blogspot.com/2023/01/gnosztikus-irodalom-cxiv-tamasnak.html

2023-09-22

Αδικίας V. / Igaz beszéd ( Kutassatok fel egyetlen olyat ( δίκαιος άνθρωπος ), ... / ... reggeltől estig V. ) ~ δηλαδή ασκούντες την δικαιοσύνην και την αρετήν να ζώμεν και να αποθάνωμεν.

   "...ha csak egy pillanatra is megfeledkeznék, mire kötelez az emberség,..."

 

 "Sőt a sok megcáfolt állítás közül egyedül csak egy maradt megdöntetlenül: az, hogy jobban óvakodjunk igazságtalanságot tenni, mint elszenvedni. Hogy elsősorban törekedjünk jók lenni, magánemberként és a közéletben is, ne csak színre, hanem igazán; ha pedig valami rosszat követünk el, bűnhődjünk meg érte, s ez a második legnagyobb jó azután, hogy igazságosak vagyunk: igazságossá válni és megbűnhődni. És ne hízelegjünk sem magunknak, sem másoknak, sem egyeseknek, sem a tömegnek. S hogy akár szónokolunk, akár mást teszünk, mindig az igazságosságot tartsuk szem előtt. Fogadd meg hát szavamat, és kövess azon az úton, amely a boldogsághoz vezet életben, halálban egyaránt, amint beszélgetésünk megmutatta. Ne bánd, ha mint esztelent megvetnek; tűrd el a gyalázatot, sőt, istenemre!, tűrd el még azt a szégyenletes arcul ütést is. Ha valójában jó és derék vagy és az erényt gyakorolod: semmi baj nem érhet. Ilyen közös gyakorlat után, nem bánom, ha alkalmasnak látjuk, forduljunk a politikához; bármiről lesz majd szó, érettebbek leszünk tanácsot adni, mint most. Mert szégyenletesnek tartom, ha a jelen állapotunkban hősködünk, mintha érnénk is valamit, mikor véleményeink untalan változnak, még a legnagyobb dolgokban is. Ily hiányos a nevelésünk! Fogadjuk hát vezérül mai vitatkozásunk eredményét, amely szerint akkor élünk a legjobban, ha az igazságosság és a többi erény gyakorlásában élünk s halunk. Ezt kövessük mi is és a többieket is erre szólítsuk föl; arra pedig, amit nekem bizakodva ajánlottál, ne is gondoljunk, mert annak semmi értéke sincs, Kalliklészem!" ( Platón, Gorgiasz, 527b-e ) 

Αλλ' εις τόσον μακράν συζήτησιν, ενώ τα άλλα αποδεικνύονται ανακριβή, μόνος αυτός ο λόγος είναι σταθερός, ότι δηλαδή πρέπει περισσότερον να προσέχωμεν να μη αδικώμεν παρά να μη αδικούμεθα, και ότι ο άνθρωπος πρέπει να φροντίζη περισσότερον από κάθε άλλο όχι το να φαίνεται ότι είναι αγαθός, αλλά το να είναι πραγματικώς τοιούτος και εις τον ιδιωτικόν και εις τον δημόσιον βίον του· εάν δε τις γίνη εις τι κακός, πρέπει να τιμωρήται, και ότι τούτο είναι δεύτερον αγαθόν ύστερον από του να μη διαπράξη τις ουδεμίαν αδικίαν, το να γίνῃ δηλαδή τις δίκαιος και τιμωρούμενος να δώση λόγον των πράξεών του, και ότι πρέπει να αποφεύγη ο άνθρωπος πάσαν κολακείαν και την αφορώσαν τον εαυτόν του και την αφορώσαν τους άλλους είτε ολίγους είτε πολλούς· και ότι πρέπει να μεταχειρίζεται ούτω την ρητορικήν εις το δίκαιον πάντοτε, και πάσαν άλλην πράξιν. Πειθόμενος λοιπόν εις εμέ ακολούθησον και ελθέ εκεί που ίσταμαι εγώ, όπου όταν φθάσης, θα ευτυχήσης και εις την παρούσαν ζωήν και εις την μέλλουσαν, καθώς αποδεικνύει η σημερινή συζήτησις. Και άφησε να σε περιφρονήση οιοσδήποτε ως ανόητον, και να σε εξευτελίση, εάν θέλη, και ναι μα τον Δία και να σε ραπίση, που θεωρείται ατιμωτικόν. Διότι ουδέν κακόν θα πάθης, αν πραγματικώς είσαι καλός και αγαθός, ασκών την αρετήν. Και έπειτα, αφού τοιουτοτρόπως μαζί επιδοθώμεν εις την αρετήν, τότε πλέον, εάν νομίζης, ότι είναι ανάγκη, θα πολιτευθώμεν, ή οποίον ήθελε φανή εις ημάς καλόν να πράξωμεν, τότε θα σκεφθώμεν όντες ικανώτεροι να σκεπτώμεθα από όσον είμεθα τώρα. Διότι είναι άσχημο πράγμα ευρισκόμενοι εις ην κατάστασιν φαινόμεθα ότι ευρισκόμεθα τώρα να υπερηφανευώμεθα πως κάτι είμεθα, ενώ ουδέποτε έχομεν την ιδίαν γνώμην διά τα ίδια πράγματα, και μάλιστα, ενώ πρόκειται περί μεγίστων ζητημάτων· εις τόσην αμάθειαν έχομεν φθάσει! Ας χρησιμοποιήσωμεν λοιπόν ως οδηγόν το εκ της σημερινής συζητήσεως προκύψαν συμπέρασμα, το οποίον μας δεικνύει, ότι αυτός ο τρόπος του βίου είναι άριστος, δηλαδή ασκούντες την δικαιοσύνην και την αρετήν να ζώμεν και να αποθάνωμεν. Αυτόν λοιπόν ας ακολουθώμεν και τους άλλους ας προσκαλώμεν, ας μη ακολουθώμεν εκείνον εις τον οποίον πιστεύων συ με προσκαλείς. Διότι δεν αξίζει τίποτα, Καλλικλή.

https://boatswain69.blogspot.com/2023/09/hamis-beszed-i-kejes-eletmod.html

https://boatswain69.blogspot.com/2022/09/gnosis-i-i-image-social-imaga-propre.html

"Nehéz a becsület, ezt vallom én is, öregem, s mégis egyre üvöltöm-kiáltom: bitang kinok között haljak meg inkább, semhogy megtagadjam a multam, - enmagam! Legyek csúnya bár, olyan rút, hogy az már fertelem: mégsem veszem fel az álarcot én! Arcom az arcom, szemem a szemem: nézd meg benne magad, mily meztelen tükre az a léleknek, melynek ura én vagyok csupán. Pipogyáknak való tivornya minden alkuvásra hajló ocsmány szándék! S bár gyarló vagyok, mégis arra kérlek én, Igaz Isten: bélyegezz meg s vedd el az eszem, vagy némits meg, ha csak egy pillanatra is megfeledkeznék, mire kötelez az emberség, mely a te fenségességed legtisztább forrásából fakadt!" ( Berda József, Vallomás )

 


 "Dicsőítést nem fogadok el az emberektől. Ismerlek benneteket, nincs meg bennetek az Isten szeretete. Atyám nevében jöttem, s nem fogadtatok el. De ha valaki a maga nevében jönne, azt elfogadnátok. Hogyan is hihetnétek, amikor egymást dicsőítitek, de azt a dicsőséget, amely az Istentől való, nem keresitek?"( Jn 5,41-44 )

Δόξαν παρὰ ἀνθρώπων οὐ λαμβάνω, ἀλλὰ ἔγνωκα ὑμᾶς ὅτι τὴν ἀγάπην τοῦ θεοῦ οὐκ ἔχετε ἐν ἑαυτοῖς. ἐγὼ ἐλήλυθα ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ πατρός μου καὶ οὐ λαμβάνετέ με · ἐὰν ἄλλος ἔλθῃ ἐν τῷ ὀνόματι τῷ ἰδίῳ, ἐκεῖνον λήμψεσθε. πῶς δύνασθε ὑμεῖς πιστεῦσαι, δόξαν παρ’ ἀλλήλων λαμβάνοντες, καὶ τὴν δόξαν τὴν παρὰ τοῦ μόνου θεοῦ οὐ ζητεῖτε; 

"Szerelmem. Elviselem a tervszerű csöndet: abban ismerhettelek meg végérvényesen."

"Elmentem a világ mellett, semmi."

 

 

"Mintha itt állnék magam előtt
s nem tudom miért? mégis
magam elé állok: nézd itt
senki sem tudja, ki vagyok én. - -
Ó elsiketítő egyedülség!

jó volna tán megöregedni már...

https://boatswain69.blogspot.com/2022/02/tuo-tibi-judicio-est-utendum-viii-es.html

Enni, inni s aludni, furcsa, hogy
e csúnya játékot mindennap
előlről kezdjed s beleöregedjél. -
Mit várod, ki segít rajtad?

https://boatswain69.blogspot.com/2023/06/manicheusok-v-psalms-to-jesus-vii.html

https://boatswain69.blogspot.com/2022/11/vii-sebesz-v.html

Úgy van jól, ne szeressen senki...
Csak emberek mellett rohansz, lélek
a lelkek között és senki sem
veszi észre, - elromlott jóság! -

hogy te is élsz, sírsz, nevetsz és
meghalsz, oly egyszerűen, mint sok
egyszerű állat, kit Isten veled együtt
Visszaszólít magához az égi mezőkre..." ( Berda József, Meditáció )

https://boatswain69.blogspot.com/2022/11/edes-ritmussal-vigan-szall-lelek.html 


"I will strip myself of the world."

 

"Egyre elviselhetetlenebb
egyedülléted
Bunkózzon le a halál,
legyen már végre véged." ( Berda József, Szomorú szavak )

2023-09-19

Αδικίας IV. / Hamis beszéd ~ Kéjes életmód ( τρυφή ), féktelenség ( ακολασία ), szabadosság ( ελευθερία ).

 "Mert hogy lehetne az ember boldog, ha szolga valamiben?"

 

 

 "Márpedig úgy van, Szókratész!  

Mert hogy lehetne az ember boldog, ha szolga valamiben? Sőt nyíltan megmondom, mit tartok a természet rendje szerint szépnek és jogosnak. Csak az él jól, aki vágyait hagyja nagyra nőni s nem fékezi; és bátran és belátón ki tudja elégíteni még akkor is, ha már tetőpontjukat elérték, és mindig megszerzi azt, amire vágyik. Ez a tömeg számára nem lehetséges. Ezért a tömeg megbélyegzi az ilyeneket, szégyenből rejtegetve saját tehetetlenségét, rútnak nevezi a féktelenséget. Így, mint már mondtam, szolgává lesznek a természettől kiválóbb emberek, s mivel gyönyöreik kielégítésére nem képesek, puszta gyávaságból dicsérik a józanságot és igazságosságot. Azok szemében, akiket a sors a királyok fiává tett, vagy a természet zsarnokságra vagy uralkodásra alkotott, lehet-e igazában rútabb s rosszabb valami, mint a józan mérséklet és az igazságosság? Ha az élet javait minden korlát nélkül élvezhetik, csak nem fogják urukká tenni a tömeg törvényét, ítéletét, gáncsát? Milyen szánalmassá változtatná őket az igazságosság s józan mérséklet szépsége, ha mint államuk kormányzói nem juttathatnának többet barátaiknak, mint ellenségeiknek! 

Nos, Szókratész, azt állítod, hogy mindig az igazságot kergeted, halljad hát, mi az igazság. Kéjes életmód, féktelenség, szabadosság, csak legyen mire támaszkodnia, ez az erény, ez a boldogság. A többi mind csak szépelgés, természetellenes megegyezés, üres, értéktelen fecsegés." ( Platón. Gorgiasz, 492a - 492c, 572-573 )

 

 "Azt mondom, minden ember önmagán uralkodik." ( Szókratész )

ΚΑΛ. Βεβαιότατα, Σωκράτη (οι σώφρονες δεν είναι ηλίθιοι). 

Διότι πώς άνθρωπος δουλεύων εις οιονδήποτε θα μπορούσε να είναι ευτυχής; Τούτο είναι το κατά φύσιν καλόν και δίκαιον, το οποίον εγώ τώρα λέγω καθαρά και ξάστερα χωρίς να εντραπώ, ότι δηλαδή πρέπει εκείνος που θα περάση καλά την ζωήν του να αφήνη τας επιθυμίας του να γίνωνται όσον το δυνατόν μεγαλύτεραι και να μη τας περιορίζη, να δύναται δε να εξυπηρετή τας μεγίστας του επιθυμίας, διότι είναι ανδρείος και υπερήφανος, και να ικανοποιή τας επιθυμίας του με όσα εκάστοτε επιθυμήση. Αλλά, κατά την γνώμην μου, τούτο εις τους πολλούς δεν είναι δυνατόν. Δια τούτο κατηγορούν (οι πολλοί) τους τοιούτους (τους ισχυρούς) καί δυναμένους να ικανοποιούν τας επιθυμίας των διά πράξιν φέρουσαν όνειδος, αποκρύπτοντες την αδυναμίαν των, και λέγουν πως δήθεν η ακολασία είναι άσχημο πράγμα, καθώς προηγουμένως έλεγον, υποδουλώνοντες τους ανωτέρους των κατά τα φυσικά προσόντα ανθρώπους, και, διότι δεν μπορούν να ικανοποιούν τας επιθυμίας των, επαινούν την σωφροσύνην και την δικαιοσύνην ένεκα της ανανδρίας των. Επειδή βέβαια εις εκείνους που εδόθη ή υιοί βασιλέων να γεννηθούν, ή οι ίδιοι με τα φυσικά των προτερήματα να αποκτήσουν εξουσίαν τινά ή δύναμιν τυράννου ή υπεροχήν, τι αληθώς ασχημότερον και βλαβερώτερον θα ηδύνατο να υπάρξη εις τούτους τους ανθρώπους από την σωφροσύνην; Οι οποίοι ενώ θα ηδύναντο να απολαμβάνουν τα αγαθά χωρίς ουδείς να τους εμποδίζη, θα διώριζον οι ίδιοι κυρίαρχον εις τον εαυτόν τους τον νόμον, τας αποφάσεις των πολλών και την κατάκρισιν; Ή πώς δεν θα είχον γίνει δυστυχείς υπό του καλού της δικαιοσύνης και της σωφροσύνης, εάν δεν έδιδον περισσότερα εις τους φίλους των παρά εις τους εχθρούς, και μάλιστα άρχοντες της πόλεώς των; 

Ούτως έχει αληθώς, Σωκράτη, εκείνο που συ συσταίνεις να επιδιώκωμεν. Η τρυφή, η ακολασία και η ελευθερία, εάν έχη την ικανότητα (προς κτήσιν απολαύσεων και αποσόβησιν των κωλυμάτων). Αυτό είναι αρετή και ευδαιμονία· τα δε άλλα ταύτα, αι μεταξύ των ανθρώπων αφύσικοι συμφωνίαι, είναι στολίδια, μωρολογίαι και πράγματα που δεν αξίζουν τίποτα.

2023-09-17

Αδικίας III. - az igazságtalanság nyavalyája..., ~ felfordult világban élünk. / ,,Adj, Uram, kitartást a harcban!"

"Legyen mint gonosz ember halhatatlan!"

 

 

 Ha megtörtént vitát írt le Platón..., már jobban érthető Szókratész apológiájában mutatott magatartása...

https://boatswain69.blogspot.com/2023/08/mergezo-szemelyisegek-ordogok-szelleme.html

https://boatswain69.blogspot.com/2023/07/i.html

https://boatswain69.blogspot.com/2023/08/az-elso-rejtely-van-minden-rejtely.html

https://boatswain69.blogspot.com/2023/07/kertesznek-lenni-szep-s-dicso-dolog-vi.html

https://boatswain69.blogspot.com/2023/08/mig-egre-irjak-fonn-fenyes-kezek-ki.html

https://boatswain69.blogspot.com/2020/08/letezz-mint-krisztusi-aldas.html

https://boatswain69.blogspot.com/2023/07/kertesznek-lenni-szep-s-dicso-dolog-v.html

https://boatswain69.blogspot.com/2023/07/menjunk-innen-barataim-mi-edes-hazankba.html

https://boatswain69.blogspot.com/2022/10/vii-violent-ferment-iv-isten-magja-el.html

https://boatswain69.blogspot.com/2023/07/vertanu-leszesz-valahol-rettenetes.html

https://boatswain69.blogspot.com/2023/08/ki-az-elso-rejtely-i-orcad.html

https://boatswain69.blogspot.com/2023/07/felbatorodasrol-es-koszorurol-olyannak.html

Ahogy ebben az utolsó bejegyzésünkben megfogalmaztuk: "Mi történt Szókratész vádlóival? Mit hibáztak el?"

Nem csak a "felbátorodás" természetét nem értették..., de még egy másik - rájuk nézve még veszélyesebb - igazságot sem: 


"SZÓKRATÉSZ

Ha pedig vagy magunk követünk el jogtalanságot, vagy olyan ember, akinek javát akarjuk, önként kell jelentkezni ott, ahol a leghamarabb igazságot szolgáltatnak: a bíró előtt, mintha orvoshoz mennénk, hogy gyökeret ne verjen lelkünkben az igazságtalanság nyavalyája s lelkünket belsőleg romlottá, gyógyíthatatlanná ne tegye. ( Τό νόσημα τής αδικίας καί κατάστήση τήν ψυχήν πλήρη παντοίων κακών καί άθεράπευτον. )Vagy mit mondjunk, Pólosz, ha megmaradunk előbbi állításainknál? Ha következetesek akarunk lenni, szólhatunk-e másképpen? 

PÓLOSZ

Hogy is szólhatnánk másképpen, Szókratész!

SZÓKRATÉSZ

Ennélfogva, Pólosz barátom, akár magunk, akár szülőnk, gyermekünk, barátunk vagy hazánk követ el jogtalanságot, a védekező szónoklás éppen semmi javunkra sincsen. Ellenkezőleg, csak egy hasznos dolog van: vádolni magunkat, azután rokonainkat s olyan barátunkat, ki jogtalanságot követett el. Nem rejtegetni kell a bűnt, hanem napvilágra hozni, hadd bűnhődjék az illető, s nyerje vissza egészségét, és kényszerítenünk kell magunkat és másokat, hogy ne gyáváskodjunk, hanem szépre, a jóra törve, csukott szemmel és bátran odaálljunk, mint az orvos elé, égetésre, metszésre s a fajdalommal ne törődjünk. Ha tehát hibánk verést érdemel, álljuk ki a verést; ha bilincset, veressük bilincsre magunkat; ha pénzbüntetést, fizessünk; ha száműzetést, vonuljunk el; ha halált, haljunk meg. Éspedig mindenki önmaga legyen a maga és rokonai vádlója, s arra használja a szónoklást, hogy rossz tetteinek napfényre derítve a legnagyobb rossztól, a jogtalanságtól is megszabaduljunk. Nos, Pólosz mit szólsz hozzá?" ( Platón, Gorgiász, 480a - 556c , 554-556 )


Számunkra a hiba természetes dolog..., a kísértés, a bűn, a bűntudat és bűnbánat is. Számunkra Platón nem mond semmi újat. A büntetés is természetes..., ha ép a lelkiismeretünk magunk rójuk ki magunkra. De mások ítéletét is készséggel elfogadjuk ha igazság és szeretet szól belőle.


"Poimén abba mondta Törpe János abbáról, hogy könyörgött az Istenhez, s elvette tőle a szenvedélyeket, így gondtalanná lett. Elment az egyik öreghez, és így szólt: "Nyugodtnak látom magam, és semmi háborúságot nem érzek."

Erre így válaszolt neki az öreg: „Menj, és könyörögj az Istenhez, hogy térjen vissza a támadó, és így korábbi bűnbánatod és alázatosságod is! Hiszen a támadások a lélek előmenetelére szolgálnak." 

Ő pedig fohászkodott, és amikor visszatért a támadás, többé nem imádkozott
azért, hogy távozzon el, hanem azt mondta: ,,Adj, Uram, kitartást a harcban!" ( A szent öregek könyve, Törpe János, 328, 13, 144 )

Eddig beszéltünk barátainkról..., ettől kezdve ellenségeink következnek.


"SZÓKRATÉSZ

Ellenkezőleg kell azonban eljárnunk, ha ellenségünknek vagy másvalakinek kárt akarunk okozni. Csak attól óvakodjunk, hogy az ne okozzon nekünk; egyébként, ha ellenségünk másvalaki ellen követ el jogtalanságot, minden módon, szóval, tettel azon kell lennünk, hogy ne bűnhődjék, s meg ne jelenjen a bíró előtt. Ha pedig mégis megjelenne, azon kell ügyeskednünk, hogy fölmentsék és ne bűnhődjék. Ha sok a rablott aranya, vissza ne adja, hanem hadd pazarolja el magára és övéire jogtalanul és istentelenül; ha halálos vétket követett el, hadd kerülje el a halált, ha lehet, örökre; legyen mint gonosz ember halhatatlan, vagy legalább hurcolja jó hosszan életét.

( Teljes morális megsemmisítés... )

Íme, Pólosz, mire látom én hasznosnak a szónoklást. Aki nem akar elkövetni jogtalanságot, annak nemigen van rá szüksége. Az előbb mondottak után egyáltalán alig van rá szükség.

KALLIKÉSZ

Mondd csak, Khairephón, komolyan beszél Szókratész vagy csak tréfálkozik?

KHAIREPHÓN

Úgy látom, meggyőződésből beszél; de legjobb lesz, ha megkérdezed őt magát.

KALLIKLÉSZ

Az egekre is! Nagyon szívesen. Mondd csak, Szókratész, tréfára vegyük vagy komolyan értsük-e szavaidat? Mert ha komolyan kell értenünk, s az igazat mondod, akkor mi, emberek, felfordult világban élünk, s mindenben az ellenkezőjét tesszük annak, amit kell. ( Μά τους θεούς, άλλ' επιθυμώ νά τον ερωτήσω. Πές μου, Σωκράτη, ποιον άπό τά δύο νά δποθέσωμεν, δτι σπουδαιολογεΐς ή δτι αστειεύεσαι ; Διότι άν μέν σπουδαιολογς, καί àt συμβαίνη αυτά που λέγεις νά είναι άληθη, άλλο τι συμβαίνει ή ό βίος ημών τών ανθρώπων Ιχει άνατραπή καί πράττομεν, ώς φαίνεται, λως τά εναντία' άπό δσα πρέπει )" ( Platón, Gorgiász, 480a - 556c , 554-556 )


Amíg ugyanis testvéreinkről van szó, barátainkról, akik akarva vagy véletlenül okozhattak sérelmet nekünk, választhattuk az eddigi lehetőségek egyikét..., "kiengedni a gőzt" vagy "elengedni". 

Ám ha ismerősünkről vagy pusztán valamelyik polgártársunkról van szó..., igazságot követelt volna, - büntetést magának, vagy neki..., hisz ez az egészséges és jól szabályzott közösség alapja. 

De az adott esetben Anüthosz a kereskedő és társai ellenségei voltak, -  érhető hát a viselkedése a fentiek fényében. Hosszú, fájdalommentes, ám szégyenteljes életet kívánva nekik, - "érdemeiknek" megfelelően.

Ő ilyen szépen fogalmazott: "legyen mint gonosz ember halhatatlan, vagy legalább hurcolja jó hosszan életét."

Olyan ez mint egy átok..., mint az 52. zsoltár a "Nagy Ember" ellen.

https://boatswain69.blogspot.com/2023/09/big-man.html

De ha úgy fogjuk fel mint Simone Weil..., már inkább áldás, de megérünk-e annyit, hogy embertársaink végigszenvedjék ezt?

“Véges lények vagyunk; a bennünk levő rossz szintén véges – így abban az esetben, ha az emberi élet még továbbnyúlna, teljesen bizonyosak lehetnénk, hogy egy napon, még ezen a világon, minden rossztól megszabadulnánk." ( Simone Weil )

https://boatswain69.blogspot.com/2020/07/ha-tehat-van-vigasztalas-krisztusban-ha.html

https://boatswain69.blogspot.com/2023/05/logos-megvalosulasa-szuz-lelekben-iii-1.html

https://boatswain69.blogspot.com/2021/11/vilag-vigasza-jossz-e-mar.html

https://boatswain69.blogspot.com/2020/10/egy-lett-kozulunk-mindorokre.html

Ταῦτα εἰπὼν ἔπτυσεν χαμαὶ καὶ ἐποίησεν πηλὸν ἐκ τοῦ πτύσματος, καὶ ἐπέχρισεν αὐτοῦ τὸν πηλὸν ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμούς ( Jn 9,6 )

 

"Az igazságtalanság nyavalyája s lelkünket belsőleg romlottá, gyógyíthatatlanná ne tegye."

 Τό νόσημα τής αδικίας καί κατάστήση τήν ψυχήν πλήρη παντοίων κακών καί άθεράπευτον. 

Αδικίας II. / Εποίησεν πηλὸν ἐκ τοῦ πτύσματος. ~ a köpésből sarat csináltak II.

 "Ostromolni kezdte a gondolat, hogy rászól..."

 Ταῦτα εἰπὼν ἔπτυσεν χαμαὶ καὶ ἐποίησεν πηλὸν ἐκ τοῦ πτύσματος, καὶ ἐπέχρισεν αὐτοῦ τὸν πηλὸν ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμούς ( Jn 9,6 )

 

 

"Egyszer összehívták a testvéreket kötelet fonni Szkétiszben. Volt köztük egy testvér, akit megbetegített az aszkézis, s ezért hurutos köhögés gyötörte, a felköhögött váladékot pedig kiköpte. A váladékkal véletlenül leköpött egy másik testvért. Az illetőt pedig ostromolni
kezdte a gondolat, hogy rászól a betegre, hogy ne köpködjön őrá. Hogy ezt legyőzze, fogott a ráköpött váladékból, s elhatározta, hogy megeszi. Ekkor azonban így szólt magához: "Nem kell megenned, de ne is szólj neki!"( A Paradicsom könyve, N 357, 100 )


"Nem kell megenned, de ne is szólj neki!"


Αδικίας I. / Εποίησεν πηλὸν ἐκ τοῦ πτύσματος. ~ a köpésből sarat csináltak I.

„Ez egy olyan testvér szava, aki elszomorított engem."

 Ταῦτα εἰπὼν ἔπτυσεν χαμαὶ καὶ ἐποίησεν πηλὸν ἐκ τοῦ πτύσματος, καὶ ἐπέχρισεν αὐτοῦ τὸν πηλὸν ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμούς ( Jn 9,6 )

 

 

"Az egyik öreg elment Akhillasz abbához, s látta, amint az vért köpött. Erre megkérdezte: 

„Mi az, atya?" 

Az öreg így felelt: 

„Ez egy olyan testvér szava, aki elszomorított engem. Harcoltam magamban, hogy ne mondjam tovább, és könyörögtem az Istenhez, hogy vegye el tőlem. Erre a szó vérré vált a számban, én pedig kiköptem, megnyugodtam, és elfelejtettem a szomorúságot." ( A paradicsom könyve, Akh 4, 78-79 )

 

"Erre a szó vérré vált a számban, én pedig kiköptem, megnyugodtam, és elfelejtettem a szomorúságot."

 

2023-09-10

Kutassatok fel egyetlen olyat ( δίκαιος άνθρωπος ), ... / ... reggeltől estig IV. ~ "buzgó lélek"

Πνεύματι ζέοντες

"Az igaz ember békében van, míg az igaztalan tele van zűrzavarral." Ο δίκαιος άνθρωπος έχει ηρεμία, ενώ ο άδικος είναι γεμάτος ταραχή. ( Epikuros )

 

 

Látszólag nehéz eligazodni...

https://boatswain69.blogspot.com/2023/09/kutassatok-fel-egyetlen-olyat-reggeltol_7.html

Ám az éberség és a felszabadult tudat segíthet helyesen és pontosan "tükrözni" a valóságot.

https://boatswain69.blogspot.com/2023/09/big-man.html

A buddhisták ezt "menedéknek" hívják.

https://boatswain69.blogspot.com/2023/09/kutassatok-fel-egyetlen-olyat-reggeltol_54.html

Mi "tüzes léleknek", "lángoló szellemnek" ( ~ πνεύματι ζέοντες ).

"Emészt a buzgóság házadért, mert ellenségeid feledik szavadat."ἐξέτηξέ με ὁ ζῆλός σου, ὅτι ἐπελάθοντο τῶν λόγων σου οἱ ἐχθροί μου. ( Zsolt 119,138 )

 


"A buzgóságban ne lankadjatok, legyetek tüzes lelkületűek: az Úrnak szolgáltok." ( Rom 12,11 )


 Gyere mérlegelés nélkül!


"Volt egy öreg Szkétiszben aki a testi dolgokban szorgos volt, a gondolatok terén azonban nem bizonyult alaposnak. 

Eljött tehát János abbához, hogy kérdést tegyen fel neki a feledékenységgel kapcsolatban. Amikor meghallgatta, amit mondott neki, visszatért kunyhójába, de elfelejtette, mit is mondott neki János abba. 

Újra elment, hogy megkérdezze, s amikor ugyanúgy meghallgatta, amit mondott neki, visszatért. De alig ért a kunyhójához, újból elfelejtette. 

Így aztán többször is felkerekedett, de amikor hazaért, a feledékenység úrrá lett rajta.

 Amikor ezek után tạlálkozott az öreggel, azt mondta neki: 

"Tudod, abba, hogy újból elfelejtettem, amit mondtál nekem? De nem jöttem, nehogy zavarjalak." 

Azt mondta neki János abba: 

„Menj, gyújts világot!" 

Meggyújtotta. Erre újra így szólt hozzá: 

„Hozz más lámpásokat, és gyújtsd meg őket erről!" 

Így is tett. Azt mondta János abba az öregnek: 

„Nem okozott-e kárt a lámpásnak, hogy meggyújtottad róla a többi lámpást?" 

„Nem" - mondta. 

Azt mondta erre az öreg: 

„Így Jánosnak sem. Ha az egész Szkétisz is jönne hozzám, az sem zárna el engem Krisztus kegyelmétől. Tehát ha akarsz, gyere mérlegelés nélkül!" 

Így aztán mindkettőjük kitartása következtében az Isten elvette a feledékenységet az öregtől. Ebből állt tehát a szkétisziek fáradozása: bátorította azokat, akik háborúságot szenvedtek, és kényszerítették önmagukat, hogy egymást megnyerjék a jóra." ( A szent öregek könyve, 333, Törpe János, 18 )

 

 Elűzted tőlem Istent!


"Ugyancsak ő lángoló szellemű (Róm 12,11 -
τῇ σπουδῇ μὴ ὀκνηροί, τῷ πνεύματι ζέοντες, τῷ κυρίῳ δουλεύοντες, ) volt. Egyszer hozzá jött valaki, és dicsérte munkáját (épp egy kötelet font), ő pedig hallgatott. Az ismét szólt hozzá, és ő ismét hallgatott. Harmadszor így szólt a látogatóhoz: „Mióta bejöttél, elűzted tőlem az Istent."( A szent öregek könyve, 348, Törpe János, 33 )



„Menj, gyújts világot!"

 


"József abba azt mondta Lót abbának: "Nem lehetsz szerzetes, hacsak nem leszel egészen lángoló, mint a tűz."



"Lót abba meglátogatta egyszer József abbát, és így szólt hozzá: „Abba, erőmtől telően végzem kis istentiszteletemet, kis böjtömet és az imádságot, az elmélkedést és a csöndesség gyakorlását, és erőmtől telően megtisztítom gondolataimat. Mit tegyek még?" 

Az öreg felállt, és kezét kitárta az ég felé. És ujjai olyanok lettek, mint tíz lángnyelv. Így szólt hozzá: „Ha akarod, legyél egészen olyan, mint a tűz!" ( A szent öregek könyve, 389, 390, József, 164 )


"Mit tegyek még?"


"Aki készen van rá, hogy teljesítse akaratát, meggyőződhet róla, vajon Istentől való-e ez a tanítás, vagy csak magamtól beszélek." ( Jn 7,17 )  ~ ἐάν τις θέλῃ τὸ θέλημα αὐτοῦ ποιεῖν, γνώσεται περὶ τῆς διδαχῆς πότερον ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν ἢ ἐγὼ ἀπ’ ἐμαυτοῦ λαλῶ.



2023-09-09

“Big Man”? / Τί ἐγκαυχᾷ ἐν κακίᾳ, ὁ δυνατός, ἀνομίαν ὅλην τὴν ἡμέραν; ...

 A Nagy Ember

 

 

 A Szentírásban egy helyen szerepel a "Big Man"..., az 52. zsoltárban, - az is csak egy angol fordítás változatban. 

 

Why do you brag of evil, “Big Man”?
    God’s mercy carries the day.
You scheme catastrophe;
    your tongue cuts razor-sharp,
    artisan in lies.
You love evil more than good,
    you call black white.
You love malicious gossip,
    you foul-mouth.

God will tear you limb from limb,
    sweep you up and throw you out,
Pull you up by the roots
    from the land of life.

6-7 Good people will watch and
    worship. They’ll laugh in relief:
“Big Man bet on the wrong horse,
    trusted in big money,
    made his living from catastrophe.”

And I’m an olive tree,
    growing green in God’s house.
I trusted in the generous mercy
    of God then and now.

I thank you always
    that you went into action.
And I’ll stay right here,
    your good name my hope,
    in company with your faithful friends. ( Psalm 52 )

 

A Septuaginta a "ὁ δυνατός", az erős - nagy hatalmú kifejezést használja , ahogy a magyar fordítás is:

 

1A karvezetőnek tanítóköltemény Dávidtól, Εἰς τὸ τέλος· συνέσεως τῷ Δαυΐδ· 

2amikor az edomita Doeg jött, és jelentette Saulnak: Dávid bement Achimelek házába. ἐν τῷ ἐλθεῖν Δωὴκ τὸν Ἰδουμαῖον καὶ ἀναγγεῖλαι τῷ Σαοὺλ καὶ εἰπεῖν αὐτῷ· ἦλθε Δαυΐδ εἰς τὸν οἶκον Ἀβιμέλεχ.

3Mit dicsekedsz gazságoddal minden nap, te, hatalomnak embere? Τί ἐγκαυχᾷ ἐν κακίᾳ, ὁ δυνατός, ἀνομίαν ὅλην τὴν ἡμέραν;  

4Az eszed azon jár, hogyan árthass, nyelved, mint éles kés, rágalommal sebez. ἀδικίαν ἐλογίσατο ἡ γλῶσσά σου· ὡσεὶ ξυρὸν ἠκονημένον ἐποίησας δόλον. 

5Jobban szereted a rosszat, mint a jót, jobban a hazugságot, mint az igaz szót. ἠγάπησας κακίαν ὑπὲρ ἀγαθωσύνην, ἀδικίαν ὑπὲρ τοῦ λαλῆσαι δικαιοσύνην. (διάψαλμα).

 6Csak a romlást hozó szavakat kedveled, te álnok nyelv! 

7Ezért megsemmisít és örökre eltaszít az Isten. Kiragad sátradból, kitép az élők földjéből.  

8Az igazak borzalommal nézik majd s gúnyolódnak rajta: ὄψονται δίκαιοι καὶ φοβηθήσονται καὶ ἐπ᾿ αὐτὸν γελάσονται καὶ ἐροῦσιν·  

 9„Nézzétek, aki nem Istennél keresett oltalmat, aki a gazdagság teljére hagyatkozott, azt, aki gonoszsága révén lett hatalmas!” ἰδοὺ ἄνθρωπος, ὃς οὐκ ἔθετο τὸν Θεὸν βοηθὸν αὐτοῦ, ἀλλ᾿ ἐπήλπισεν ἐπὶ τὸ πλῆθος τοῦ πλούτου αὐτοῦ καὶ ἐνεδυναμώθη ἐπὶ τῇ ματαιότητι αὐτοῦ. 

10Én azonban, mint zöldellő olajfa, olyan vagyok Isten hajlékában, mindig reménykedem Isten irgalmában. ἐγὼ δὲ ὡσεὶ ἐλαία κατάκαρπος ἐν τῷ οἴκῳ τοῦ Θεοῦ· ἤλπισα ἐπὶ τὸ ἔλεος τοῦ Θεοῦ εἰς τὸν αἰῶνα καὶ εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος.

 11Áldani foglak mindörökké, mivel ezt művelted, és jóságos nevedet hirdetni fogom azok előtt, akik hűségesek hozzád.  ἐξομολογήσομαί σοι εἰς τὸν αἰῶνα, ὅτι ἐποίησας, καὶ ὑπομενῶ τὸ ὄνομά σου, ὅτι χρηστὸν ἐναντίον τῶν ὁσίων σου.

 

Ez a démonok stílusa..., mi másban leljük örömünket. Én például nem szeretek lerészegedni mert elveszítem az uralmat magam felett..., az emberek többsége éppen ezért szereti ezt az állapotot.

Nem így vagyunk minden "mammonunkal" is..., öröklöttekkel és tanultakkal egyaránt? Elterelődik a figyelmünk a lényegről, nem kell foglalkoznunk igazán fontos dolgainkkal..., s mint a vakok botorkálunk sírgödrünk felé. Ahelyett hogy egyszerre örökölnénk "életet és halált".

https://boatswain69.blogspot.com/2020/08/mindez-ugyanolyan-ma-mint-tegnap-regi.html

https://boatswain69.blogspot.com/2022/12/gnosztikus-irodalom-lxxiii-xxix-ahogyan.html  

.

"Savatthiban történt. A tiszteletreméltó Sãriputta felkereste a Magasztost, s miután tisztelettel köszöntötte, leült az oldalához. Miután helyet foglalt, így szólította meg a Magasztost:

'Nagy ember, nagy ember' - szokták mondani az emberek. Mennyiben nagy ember, Uram, valaki?

- Kijelenthetem, Sāriputta, hogy akinek felszabadult a tudata, az a nagy ember. Akinek nem felszabadult a tudata, az nem nagy ember.

S hogyan lesz a tudat, Sāriputta, felszabadult? Úgy, Sāriputta, hogy a szerzetes a testet tudatosítva szemléli a testet... az érzéseket tudatosítva szemléli az érzéseket... tudatára ébredve a tudatának szemléli a tudatát... a tudattartalmakat tudatosítva szemléli a tudattartalmakat, átlelkesülten, tiszta tudatossággal és éberen, túljutván a világi dolgokkal kapcsolatos vágyakozáson és bánkódáson." ( A szabadulás virágai, A Páli Kánonból, 4, 139-140 )


„Így szabadul fel a tudat, Sāriputta. S akinek felszabadult a tudata, az - ki merem jelenteni - nagy ember. Akinek azonban nem felszabadult a tudata, az nem nagy ember."


 

"akinek felszabadult a tudata, az a nagy ember"

 

2023-09-08

Kutassatok fel egyetlen olyat ( δίκαιος άνθρωπος ), ... / ... reggeltől estig III. ~ "tudatosítva szemléli"

  "Légy a saját menedéked!"

 



"Buddha az életből való távozását megelőző utolsó esős évszakot egy Beluva
nevű kis faluban töltötte. Itt súlyos betegség támadta meg. Azonban attól a kívánságtól vezettetve, hogy a másutt élő szerzetesek legalább még egyszer, utoljára láthassák őt a halála előtt, akaraterejével elnyomta a betegségét. Felkelt a betegágyból, s leült egy árnyékos helyre. 

Itt ment oda hozzá a tiszteletreméltó Ananda, sok éve hűséges kísérője, kifejezve a Mester jobbulása feletti örömét. Amint elmondotta, azzal igyekezett vigasztalni magát, hogy csak nem fog a Mester távozni, mielőtt a szerzetesi közösségre vonatkozó utasításait kihirdetné.

 A Buddha azonban így válaszolt: 

"Mi az, Ananda, amit a szerzetesek közössége még vár tőlem? A tanítást, Ananda, anélkül nyilatkoztattam ki, hogy bármiféle különbséget tettem volna ezotérikus és exotérikus között. A Magasztos nem ismeri tanítása vonatkozásában a titkolózó tanítók zárt markát. Hogy végső utasításokat adjon a szerzetesi közösségre vonatkozóan, azt csak olyasvalaki kívánhatná, aki így gondolkodik: "Nekem kell vezetnem a szerzetesek közösségét, s annak engem kell követnie."  


Legyetek a magatok szigete, Ananda, legyetek önmagatok menedéke! Ne folyamodjatok semmilyen más menedékért! A Dharma legyen a szigetetek, a Dharma legyen a menedéketek, ne vegyetek más menedéket!

S hogyan teheti magát, Ananda, egy szerzetes önmaga szigetévé, hogyan teheti magát önmaga menedékévé, bármely más menedék nélkül? Hogyan lesz a Dharma a menedékévé és szigetévé, semmi más?

Nos, a szerzetes a testet tudatosítva szemléli a testet... az érzéseket tudatosítva szemléli az érzéseket... tudatára ébredve a tudatának szemléli a tudatát... a tudattartalmakat tudatosítva szemléli a tudattartalmakat, átlelkesülten, tiszta tudatossággal és éberen, túljutván a világi dolgokkal kapcsolatos vágyakozáson és bánkódáson.

Így teheti magát, Ananda, a szerzetes önmaga szigetévé, így teheti magát önmaga menedékévé, bármely más menedék nélkül; így lesz a Dharma a menedéke és szigete, semmi más.

S mindazok, Ananda, akik akár most, akár a halálomat követően szigetté válnak a maguk számára, menedékké válnak a maguk számára, menedékké bármely más menedék nélkül; akiknek a Dharma lesz a szigete és a menedéke, semmi más - nos, Ananda, ezek lesznek az én szerzeteseim azok, akik el fogják érni a legmagasabb csúcsokat, ha hajlandóak magukat képezni és gyakorolni." ( A szabadulás virágai, A Páli Kánonból, 2, 138-139 )

A kutatás adott esetben önmagunkhoz szól...; ha "sziget" leszel..., próbálnak majd mások nálad "menedéket venni", de küldd őket "tovább" - mint Buddha is tette - a "Dharmához"!

 

Legyetek a magatok szigete, Ananda, legyetek önmagatok menedéke!

 

Ενας, δύο, τρεις ό δε δη τέταρτος ήμίν, ω φίλε Τίμαιε... I. ~ φρονησις

"Egyetértünk, mindent megteszünk a siker érdekében." ( Platón, Timaiosz, 17b ) : Σύμφωνοι, θα βάλουμε τα δυνατά μας να τα καταφέρουμε




"De akkor neked és a másik kettőnek kell kitölteni az űrt..." / "Rendben. De emlékszel a témára, amelynek kidolgozását rád bíztam?" ( Platón, Timaiosz, 17a-b )

Τότε όμως πρέπει εσύ και οι άλλοι δυο να καλύψετε το κενό του... / Ωραία. Θυμάστε όμως το θέμα που σας ανέθεσα να αναπτύ ξετε;

Pedagógia célja "kitölteni az űrt"..., "megfelelő témákat" érintve.

"De milyen neveléssel? Nemde azt, hogy szabad nevelni őket mindezt tornával, zenével és a megfelelő tanulmányokkal..." ( Platón, Timaiosz, 18a )

Με ποια όμως ανατροφή; Δεν θα πρέπει να ανατρέφονται όλοι με γυμναστική, με μουσική και με όλες τις κατάλληλες σπουδές

Fontos..., a nekik megfelelőkkel.

 

"És a természet szerint megadván mindegyiknek a neki megfelelő egyetlenegy foglalkozást, mindegyik számára egy mesterséget." ( Platón, Timaiosz, 17d )

 Δεν αναθέσαμε μία μόνο απασχόληση στον καθένα, αυτήν που ταίριαζε στη φυσική του κλίση

https://boatswain69.blogspot.com/2020/08/nezzetek-fel.html

https://boatswain69.blogspot.com/2023/05/egy-titkos-lepcson-alruhaban-xii-beke.html 

Ezeket kell harmonizálni egymással és a mester tudásával.

 

És a tanítványok lelkesek és felkészültek..., a "keze alá dolgoznak" a mesternek.

 "De nézd meg, milyen elosztást végeztünk hárman, hogy körülvegyünk..." ( Platón, Timaiosz, 27a )

 Δες όμως ποια κατανομή κάναμε οι τρείξ μας για να σε περι 

 

Ami természetesen hálát vált ki a tanítóból:

"Ha jól értem, teljes és dicsőséges visszatérés vár rám." ( Platón, Timaiosz, 27b )

 Όπως καταλαβαίνω, με περιμένει μια πλήρης και λαμπρή α νταπόδοση. 

https://boatswain69.blogspot.com/2020/09/az-ismeretlen-katona-van-olyan-jo-nev.html

A mester dicsősége mindannyiuk dicsősége..., főleg, hogy a dialógus során szinte végig a tanítványok fejtik ki a gondolatokat, Szókratész, mint szokás szerint, csak terelgeti ( φρονησις ) őket.

 

 Όπως καταλαβαίνω, με περιμένει μια πλήρης και λαμπρή α νταπόδοση.